-
1 excludo
ex-clūdo, si, sum, 3 ( perf. sync. exclusti for exclusisti, Ter. Eun. 1, 2, 18) [cludo, claudo], to shut out, exclude; to cut off, remove, separate from any thing (class.).I.Lit.1.In gen.: aliquem a portu et perfugio, Cic. Fam. 5, 15, 3:2.aliquem ab re frumentaria,
Caes. B. G. 7, 55, 9:aliquem ab acie,
id. B. C. 2, 41, 6:Gaditani Poenos moenibus excluserunt,
Cic. Balb. 17, 39:nulla exclusura dolentes Janua,
Tib. 2, 3, 73.—With inanimate objects:spissa ramis laurea fervidos Excludet ictus (solis),
Hor. C. 2, 15, 10:aquam quae exundante palude in agrum refluere solet,
Dig. 39, 3, 1:exclusere diem telis,
shut out, obscured, Stat. Th. 8, 412:Euphrates Armeniae regiones a Cappadocia excludens,
separating, Plin. 5, 24, 20, § 83.—Esp., to shut out, refuse to receive a visitor:B.quo pacto excludi, quaeso, potis est planius, quam exclusus nunc sum,
Plaut. Truc. 2, 8, 5:ego excludor, ille recipitur,
Ter. Eun. 1, 2, 79; id. ib. 1, 1, 4:aliquem foras,
Plaut. Mil. 4, 1, 30; Ter. Eun. 1, 2, 18:quae me non excludet ab se, sed apud se occludet domi,
Plaut. Men. 4, 2, 108; cf.:ut ab illa excludar, huc concludar,
Ter. And. 2, 3, 12; Hor. S. 2, 3, 260; Ov. Am. 1, 8, 78; cf.: priusquam Caesar me abs te excludere posset, Pomp. ap. Cic. Att. 8, 12 B. 1.—Transf.1.To drive out, to put, press, thrust, or take out:b.excludito mihi hercle oculum, si dedero,
i. e. to knock out, Plaut. Ps. 1, 5, 95:vel oculum exclude,
Ter. Phorm. 5, 7, 96:gemmam,
Dig. 10, 4, 6:liquorem,
Scrib. Comp. 84:pallio caput,
Petr. 32, 2.—In partic. of birds, to hatch their young:2.volucres Ova relinquebant, exclusae tempore verno,
Lucr. 5, 802; cf.:gallinae avesque reliquae, cum ex ovis pullos excluserint, etc.,
Cic. N. D. 2, 52, 129:pullos,
id. ib. 2, 48, 124; Col. 8, 5, 7; 8, 14, 11; Suet. Tib. 14 al.—And transf., by way of pun, to the pupils of the rhetorician Corax (raven):Coracem istum patiamur pullos suos excludere in nido, qui evolent, clamatores odiosi ac molesti,
Cic. de Or. 3, 21, 81.—To make prominent (eccl. Lat.), = eminere, Aug. in Psa. 67, § 39; Vulg. Psa. 67, 31; cf. Aug. Spir. et Litt. § 17.—* 3. II.Trop., to exclude, except, remove, hinder, prevent:Crassus tres legatos decernit, nec excludit Pompeium,
Cic. Fam. 1, 1, 3:excludi ab omni doctrina,
id. de Or. 1, 11, 46; cf.:exclusit illum a re publica,
id. Phil. 5, 11, 29:ab hereditate fraterna excludi,
id. Clu. 11, 31; cf.also: ne anni tempore a navigatione excluderetur,
Caes. B. G. 5, 23, 5:ut reditu in Asiam excluderetur,
Nep. Them. 5, 1:exceptione excludi,
Cic. de Or. 1, 37, 168:multas actiones praetoriis exceptionibus,
id. Inv. 1, 19, 57:angustiis temporis excluduntur omnes,
id. Verr. 2, 1, 56, § 148:tempore exclusus,
hindered, prevented, Caes. B. G. 6, 31, 1:diei tempore exclusus,
id. ib. 7, 11, 5:si qui se in hoc judicium forte projecerint, excluditote eorum cupiditatem,
Cic. Cael. 9, 22: servitutem, Lucil. ap. Non. 301, 14:consuetudinem libere dicendi,
Cic. Phil. 5, 7, 19.—Hence, * exclūsus, a, um, P. a., shut out, locked out:nunc ego sum exclusissimus,
Plaut. Men. 4, 3, 24. -
2 secludo
sē-clūdo, si, sum, 3, v.a. [claudo], to shut off, shut in a separate place, to shut up, seclude (rare but class.; syn.: secerno, sejungo).I.Lit.: incientes (oves) secludere, to shut up, confine, Varr, R. R. 2, 2, 8; Stat. Achill. 1, 359:B.illuc eum rapiam, ubi non seclusa aliqua aquula teneatur, sed unde universum flumen erumpat,
confined streamlets, Cic. de Or. 2, 39, 162:carmina antro seclusa relinquit,
Verg. A. 3, 446.— Poet. mid.: ille sub extremā pendens secluditur alā, shuts himself off, i. e. protects himself, Prop. 1, 20, 29.—In gen., to separate, sunder, shut off:II.cur luna queat terram secludere solis Lumine,
Lucr. 5, 753:dextrum cornu, quod erat a sinistro seclusum,
Caes. B. C. 3, 69:cohors seclusa ab reliquis,
id. ib. 1, 55 fin.:ab suis interceptum et seclusum,
Liv. 29, 9:Caesar munitione flumen a monte seclusit,
Caes. B. C. 3, 97:mare Tyrrhenum a Lucrino molibus seclusum,
Plin. 36, 15, 24, § 125:stabula ad eam rem seclusa,
set apart, Varr. R. R. 2, 2, 15.—Trop.* A. B.To separate, remove: corpore vitam, * Plaut. Rud. 1, 4, 1: secludite curas, shut out, exclude, i. q. excludite, Verg. A. 1, 562 Serv.—Hence, sēclūsus, a, um, P. a., sundered, separated, remote, secluded:his devium quoddam iter esse seclusum a concilio deorum,
Cic. Tusc. 1, 30, 72:seclusum nemus,
Verg. A. 6, 704.— Absol.:in secluso,
in a remote, secluded place, Varr. R. R. 3, 5, 6.— Comp., sup., and adv. do not occur. -
3 exclūdō
exclūdō sī (exclūstī for exclūsistī, T.), sus, ere [ex + claudo], to shut out, exclude, cut off, remove, separate: aliquem e portu: ab re frumentariā Romanos, Cs.: Capua impios civīs exclusit: laurea Excludet ictūs (solis), H.: locum, L.: ego Excludor, ille recipitur, T.: amator Exclusus, H.: alqm colloquio, L.— To hatch: ex ovis pullos.— Fig., to exclude, except, remove, hinder, prevent: trīs legatos decernit, nec excludit Pompeium: illum a re p.: anni tempore a navigatione excludi, Cs.: reditu in Asiam excludi, N.: angustiis temporis excluduntur omnes: diei tempore exclusus, Cs.: vitia, to render impossible: eorum cupiditatem: excludat iurgia finis, H.* * *excludere, exclusi, exclusus Vshut out, shut off; remove; exclude; hinder, prevent -
4 interclūdō
interclūdō ūsī, ūsus, ere [inter+claudo], to shut out, shut off, cut off, hinder, stop, block up, intercept: virtus voluptatis aditūs intercludat necesse est: interclusis itineribus, Cs.: illos ponti Interclusit hiemps, V.: viam, L.: cum Pontum cervicibus interclusum suis sustinerent: multitudinis fugam, Cs.: hisce omnīs aditūs: his reditu interclusis, Cs.: interclusus itinere Caesar, Cs.— To shut off, cut off, stop, hinder, prevent: commeatūs hostibus, L.: spiritum, Cu.: dolor intercludit vocem: aestu anima interclusa, stifled, L.—With person. obj., to cut off, separate, divide, shut off, intercept: ne viros interclusos opprimeret hostis, L.: Pompeium ab eo, Cs.: interclusi ab suis, L.: tribunos a plebe, L.: hostem Hibero, Cs.: commeatibus nostros, Cs.: ille reliquis copiis intercludendus.—To shut in, blockade, hem in: ne iam intercludemur, ut cum velitis exire, non liceat: veriti, ne angustiis intercluderentur, Cs.—To hinder, prevent: intercludor dolore, quo minus, etc.* * *intercludere, interclusi, interclusus Vcut off; blockade; hinder, block up -
5 intercludo
I.Lit.A. 1.Of one's way, passage, entrance, retreat, etc.; constr. (syn. intersaepio).(α).With acc. of thing and dat. of person:(β).hisce omnis aditus ad Sullam,
Cic. Rosc. Am. 38, 110:sibi reditum,
Just. 2, 5, 10; cf.also: intercludit aditum veritati,
Aug. de Mendac. 11.—Esp. freq. in milit. lang.: iter inimicis,
Plaut. Mil. 2, 2, 68:exitum Romano,
Liv. 22, 13, 5:aditum Romanis,
id. 22, 22, 10.—With gen. of person (very rare):(γ).multitudinis fugam,
Caes. B. G. 7, 11, 8.—Pass., with abl. of thing:(δ).his superatis aut reditu interclusis,
Caes. B. G. 4, 30, 2:omni exitu interclusi,
id. ib. 7, 44, 4:interclusus itinere Caesar,
id. ib. 7, 59, 1; id. B. C. 2, 20, 1; 7: ne reditu intercluderentur, Auct. B. Alex. 20, 5; but with abl. of manner, etc.:via inculta atque interclusa frondibus et virgultis,
Cic. Cael. 18:cum Byzantii totum Pontum aegre repulsum, et cervicibus interclusum suis, sustinerent,
id. Prov. Cons. 4.—With acc. alone:2.bene laudata virtus voluptatis aditus intercludat necesse est,
Cic. Fin. 2, 35, 118; cf.:omnīs vias seditionum,
id. Rab. Perd. 1, 3:ut fugam intercludat,
id. Att. 7, 20, 1:iter,
id. ib. 8, 11, D. 4:fugam,
Caes. B. G. 7, 11:illos aspera ponti Interclusit hiemps,
Verg. A. 2, 111:cervis objectis, ut viam intercluderet,
Liv. 44, 11, 4:exitum ad opem ferendam,
id. 22, 13, 5.—In gen., to shut off, cut off, stop, hinder, prevent:B.commeatus hostibus,
Liv. 26, 39, 10; 44, 6, 12:ob interclusos commeatus,
Suet. Aug. 16:spiritum,
Curt. 7, 5, 15; 3, 6, 14:vocem,
Just. 11, 8, 4; cf.:consuli admiratio intercluserat vocem,
Liv. 2, 2, 8.—To cut off, separate one from any thing.1.From a place.(α).With acc., ab, and abl. (so most usu.):(β).adversarios ab oppido,
Caes. B. C. 1, 43, 2:Pompeium ab eo (Dyrrachio),
id. ib. 3, 41, 3: ipsum ab reliquo exercitu, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 1, 4: so,ab exercitu,
Caes. B. G. 7, 1, 6:a praesidio,
id. ib. 1, 59, 5:intercludi ab oppido,
Liv. 1, 27, 10:interclusi ab suis,
id. 3, 70, 5:a patria,
id. 5, 42, 5:ab acie,
id. 4, 41, 4:tribunos a plebe,
id. 25, 4, 4 et saep.; Auct. B. Alex. 27, 4; Flor. 4, 2, 26. —With acc. and abl. alone (rare):2.hostem Hibero intercludere, et frumento prohibere (cf. 2. infra),
Caes. B. C. 1, 67, 3.—From aid, supplies, relief, etc.; with abl.:C.re frumentaria intercludi,
Caes. B. G. 1, 23, 3:frumento commeatuque Caesarem,
id. ib. 1, 48, 2: commeatibus nostros. id. ib. 3, 23, 6; id. B. C. 1, 61, 2; 1, 72, 1:ille commeatu et reliquis copiis intercludendus,
Cic. Att. 7, 9, 2:hostem commeatibus,
Flor. 3, 19, 11:hostes commeatibus in urbe inclusos intercludunt,
Just. 4, 4, 5.— Absol.:ne tot fortissimos viros interclusos opprimeret hostis,
Liv. 4, 39, 3; cf.:interclusi equites,
id. ib. § 2.—To shut in, blockade:II.metuo, ne jam intercludemur, ut cum velitis exire, non liceat,
Cic. Fam. 14, 14, 1:libertatem suis praesidiis interclusam tenere,
id. Leg. 2, 28, 75:veriti, ne angustiis intercluderentur,
Caes. B. C. 3, 69:aliquem in insidiis,
Cic. Caecin. 29, 84:animam,
to stop the breath, to stifle, Liv. 23, 7:Amazoniā latus peltā,
to cover, Stat. S. 5, 1, 131. — -
6 ex-trūdō
ex-trūdō sī, sus, ere, to thrust out, push forth, drive out, drive away: me foras, T.: Pollucem, get rid of: extrudi a senatu in Macedoniam: extruso mari aggere, shut out, Cs.: merces, to sell off, H. -
7 excludo
to shut out, exclude. -
8 extracludo
extrā-clūdo, ĕre, v. a., to exclude, as syn. of excludo, Beda, 2334 P.—Hence, extra-clūsus, a, um, P. a. [cludo, claudo], shut out, excluded (late Lat.): agger, locus, Front. ap. Goes. p. 39; Aggen. ib. p. 60:regio,
Hyg. ib. p. 189. -
9 extraclusus
extrā-clūdo, ĕre, v. a., to exclude, as syn. of excludo, Beda, 2334 P.—Hence, extra-clūsus, a, um, P. a. [cludo, claudo], shut out, excluded (late Lat.): agger, locus, Front. ap. Goes. p. 39; Aggen. ib. p. 60:regio,
Hyg. ib. p. 189. -
10 condō
condō didī, ditus, ere [com- + do], to put together, make by joining, found, establish, build, settle: oppida, H.: urbem: urbs condita vi et armis, L.: ante Romam conditam, before the foundation of Rome: post urbem conditam: gentem, V.: optato conduntur Thybridis alveo, they settle, V.—To erect, make, construct, build, found: aram, L.: sepulcrum, H.: moenia, V.—To compose, write, celebrate, treat, describe: conditum ab Livio poëtā carmen, L.: poëma: festa numeris, O. — To establish, found, be the author of, produce, make: aurea saecula, V.: collegium novum, L.—To put away, lay by, lay up, store, treasure: pecuniam: fructūs: (pocula) condita servo, V.: quod mox depromere possim, H.: Sabinum testā lēvi, H.: mella puris amphoris, H.: messīs, O.: (piratas) in carcerem, to imprison: captivos in vincula, L.: sortes eo: litteras in aerario: se (aves) in foliis, V.: domi conditus consulatus, i. e. safe: omne bonum in visceribus medullisque.—To preserve, pickle: corna in faece, O.—To inter, bury: mortuos cerā circumlitos: animam sepulcro, V.: te humi, V.: fraternas umbras tumulo, O.: patrem, Ph.: fulgura publica, i. e. things blasted, Iu.: tempora Notis condita fastis, i. e. recorded, H.: longos Cantando soles, to bury, dispose of, V.: diem collibus in suis, H.: lūstrum, to complete, close (by offering sacrifices): idque conditum lūstrum appellavit, L.—To conceal, hide, secrete, suppress: Sibylla condita: aetas condet nitentia, H.: caelum umbrā, V.: aliquid iocoso furto, make away with, H.: voltum aequore, O.: ensīs, sheathe, H.: ferrum, Ph.: oculos, shut, O.: lumina, V.: se in viscera (terrae), O.: per omnīs se portas, retire, V.: Numidarum turmas medio in saltu, place in ambush, L.—To strike deep, plunge, bury: in gurgitis ima sceptrum, O.: digitos in lumina, O.: Pectore in adverso ensem, V.: telum iugulo, O.: stimulos caecos in pectore, O.* * *condere, condidi, conditus V TRANSput/insert (into); store up/put away, preserve, bottle (wine); bury/inter; sink; build/found, make; shut (eyes); conceal/hide/keep safe; put together, compose; restore; sheathe (sword); plunge/bury (weapon in enemy); put out of sight -
11 signo
signo, āvi, ātum, 1, v. a. [signum], to set a mark upon, to mark, mark out, designate (syn.: noto, designo).I.Lit.A.In gen. (mostly poet. and in post-Aug. prose): discrimen non facit neque signat linea alba, Lucil. ap. Non. 405, 17:B.signata sanguine pluma est,
Ov. M. 6, 670:ne signare quidem aut partiri limite campum Fas erat,
Verg. G. 1, 126:humum limite mensor,
Ov. M. 1, 136; id. Am. 3, 8, 42:moenia aratro,
id. F. 4, 819:pede certo humum,
to print, press, Hor. A. P. 159; cf.:vestigia summo pulvere,
to mark, imprint, Verg. G. 3, 171: auratā cyclade humum, Prop. 4 (5), 7, 40:haec nostro signabitur area curru,
Ov. A. A. 1, 39:locum, ubi ea (cistella) excidit,
Plaut. Cist. 4, 2, 28:caeli regionem in cortice signant,
mark, cut, Verg. G. 2, 269:nomina saxo,
Ov. M. 8, 539:rem stilo,
Vell. 1, 16, 1:rem carmine,
Verg. A. 3, 287;for which: carmine saxum,
Ov. M. 2, 326:cubitum longis litteris,
Plaut. Rud. 5, 2, 7:ceram figuris,
to imprint, Ov. M. 15, 169:cruor signaverat herbam,
had stained, id. ib. 10, 210; cf. id. ib. 12, 125:signatum sanguine pectus,
id. A. A. 2, 384:dubiā lanugine malas,
id. M. 13, 754:signata in stirpe cicatrix,
Verg. G. 2, 379:manibus Procne pectus signata cruentis,
id. ib. 4, 15:vocis infinitios sonos paucis notis,
Cic. Rep. 3, 2, 3:visum objectum imprimet et quasi signabit in animo suam speciem,
id. Fat. 19, 43.—In partic.1.To mark with a seal; to seal, seal up, affix a seal to a thing (usually obsignare):2.accepi a te signatum libellum,
Cic. Att. 11, 1, 1:volumina,
Hor. Ep. 1, 13, 2: locellum tibi signatum remisi, Caes. ap. Charis. p. 60 P.:epistula,
Nep. Pel. 3, 2:arcanas tabellas,
Ov. Am. 2, 15, 15:signatis quicquam mandare tabellis,
Tib. 4, 7, 7:lagenam (anulus),
Mart. 9, 88, 7:testamentum,
Plin. Ep. 2, 20, 8 sq.; cf. Mart. 5, 39, 2:nec nisi signata venumdabatur (terra),
Plin. 35, 4, 14, § 33.— Absol., Mart. 10, 70, 7; Quint. 5, 7, 32; Suet. Ner. 17.—To mark with a stamp; hence,a.Of money, to stamp, to coin:b.aes argentum aurumve publice signanto,
Cic. Leg. 3, 3, 6; cf.:qui primus ex auro denarium signavit... Servius rex primus signavit aes... Signatum est nota pecudum, unde et pecunia appellata... Argentum signatum est anno, etc.,
Plin. 33, 3, 13, § 44:argentum signatum,
Cic. Verr. 2, 5, 25, § 63; Quint. 5, 10, 62; 5, 14, 26:pecunia signata Illyriorum signo,
Liv. 44, 27, 9:denarius signatus Victoriā,
Plin. 33, 3, 13, § 46:sed cur navalis in aere Altera signata est,
Ov. F. 1, 230:milia talentūm argenti non signati formā, sed rudi pondere,
Curt. 5, 2, 11.— Hence,Poet.:c.signatum memori pectore nomen habe,
imprinted, impressed, Ov. H. 13, 66:(filia) quae patriā signatur imagine vultus,
i. e. closely resembles her father, Mart. 6, 27, 3.—To stamp, i. e. to license, invest with official authority (late Lat.):3.quidam per ampla spatia urbis... equos velut publicos signatis, quod dicitur, calceis agitant,
Amm. 14, 6, 16.—Pregn., to distinguish, adorn, decorate ( poet.):II.pater ipse suo superūm jam signat honore,
Verg. A. 6, 781 Heyne: caelum corona, Claud. Nupt. Hon. et Mar. 273.—Trop., to point out, signify, indicate, designate, express (rare; more usually significo, designo; in Cic. only Or. 19, 64, where dignata is given by Non. 281, 10;B.v. Meyer ad loc.): translatio plerumque signandis rebus ac sub oculos subiciendis reperta est,
Quint. 8, 6, 19:quotiens suis verbis signare nostra voluerunt (Graeci),
id. 2, 14, 1; cf.:appellatione signare,
id. 4, 1, 2:utrius differentiam,
id. 6, 2, 20; cf. id. 9, 1, 4; 12, 10, 16:nomen (Caieta) ossa signat,
Verg. A. 7, 4:fama signata loco est,
Ov. M. 14, 433:miratrixque sui signavit nomine terras,
designated, Luc. 4, 655; cf.:(Earinus) Nomine qui signat tempora verna suo,
Mart. 9, 17, 4:Turnus ut videt... So signari oculis,
singled out, looked to, Verg. A. 12, 3: signare responsum, to give a definite or distinct answer, Sen. Ben. 7, 16, 1.—With rel.-clause:memoria signat in quā regione quali adjutore legatoque fratre meo usus sit,
Vell. 2, 115.—To distinguish, recognize:C.primi clipeos mentitaque tela Adgnoscunt, atque ora sono discordia signant,
Verg. A. 2, 423; cf.:sonis homines dignoscere,
Quint. 11, 3, 31:animo signa quodcumque in corpore mendum est,
Ov. R. Am. 417.—To seal, settle, establish, confirm, prescribe (mostly poet.):D. A.signanda sunt jura,
Prop. 3 (4), 20, 15:signata jura,
Luc. 3, 302: jura Suevis, Claud. ap. Eutr. 1, 380; cf.:precati deos ut velint ea (vota) semper solvi semperque signari,
Plin. Ep. 10, 35 (44).—signan-ter, adv. (acc. to II. A.), expressly, clearly, distinctly (late Lat. for the class. significanter):B.signanter et breviter omnia indicare,
Aus. Grat. Act. 4:signanter et proprie dixerat,
Hier. adv. Jovin. 1, 13 fin. —signātus, a, um, P. a.1.(Acc. to I. B. 1. sealed; hence) Shut up, guarded, preserved (mostly ante- and post-class.): signata sacra, Varr. ap. Non. 397, 32: limina. Prop. 4 (5), 1, 145: Chrysidem negat signatam reddere, i. e. unharmed, intact, pure, Lucil. ap. Non. 171, 6; cf.:2.assume de viduis fide pulchram, aetate signatam,
Tert. Exhort. 12.—(Acc. to II. A.) Plain, clear, manifest (post-class. for significans):quid expressius atque signatius in hanc causam?
Tert. Res. Carn. 13.— Adv.: signātē, clearly, distinctly (post-class.):qui (veteres) proprie atque signate locuti sunt,
Gell. 2, 6, 6; Macr. S. 6, 7.— Comp.:signatius explicare aliquid,
Amm. 23, 6, 1. -
12 premō
premō essī, essus, ere [PREM-], to press: ad pectora natos, V.: anguem humi, to tread on, V.: membra paterna rotis, i. e. drove her chariot over the body, O.: trabes Premunt columnas, press upon, H.: ubera plena, i. e. milk, O.: frena manu, grasp, O.: dente frena, champ, O.: grana ore suo, chew, O.: presso molari, with compressed teeth, Iu.: pressum lac, i. e. cheese, V.: quod surgente die mulsere, Nocte premunt, make into cheese, V.: litus, hug the shore, H.— To press out, express, obtain by pressing: pressa tuis balanus capillis, i. e. balsam, H.: oleum, express, H.— To press upon, lie on, rest on, be upon: humum, O.: toros, O.: hoc quod premis habeto, O.: pharetram cervice, O.— To cover, bury, suppress, hide: alqd terrā, H.: Omne lucrum tenebris premebat humus, O.: ossa male pressa, i. e. buried, O.: Conlectum sub naribus ignem, repressing (of a horse), V.— To cover, crown, adorn: ut premerer sacrā lauro, H.: Fronde crinem, V.— To press hard, bear upon, crowd, throng, pursue closely: Hac fugerent Grai, premeret Troiana iuventus, thronged, V.: Hinc Rutulus premit, V.: hostīs ex loco superiore, Cs.: naves cum adversarios premerent acrius, N.: Trīs famulos, i. e. kill., V.: ad retia cervom, chase, V.— To press down, burden, load, freight: Nescia quem premeret, on whose back she sat, O.: pressae carinae, loaded, V.— To press down, depress, cause to sink: sors, quae tollit eosdem, Et premit, O.: mundus ut ad Scythiam Consurgit, premitur, etc., is depressed, V.: dentīs in vite, O.: presso sub vomere, V.: cubito remanete presso, i. e. rest on your couches, H.— To mark, impress: littera articulo pressa tremente, written, O.: multā via pressa rotā, O.— To set out, plant: virgulta per agros, V.: pressae propaginis arcūs, layers, V.— To press down, make deep, impress: vestigio leviter presso: sulcum, draw a furrow, V.: cavernae in altitudinem pressae, Cu.— To press close, compress, close, shut: oculos, V.: fauces, O.: laqueo collum, strangle, H.: praecordia senis, stop the breath, Iu.: quibus illa premetur Per somnum digitis, choked, Iu. — To shorten, keep down, prune: falce vitem, H.: luxuriem falce, O.— To check, arrest: vestigia, V. — To visit frequently, frequent: forum.—Fig., to press, be pressing, burden, oppress, overwhelm, weigh down: necessitas eum premebat: aerumnae, quae me premunt, S.: pressus gravitate soporis, O.: aere alieno premi, Cs.: premi periculis.— To press, press upon, urge, drive, importune, pursue, press hard: cum a me premeretur: Criminibus premunt veris, urge, O.: a plerisque ad exeundum premi, to be importuned, N.: Numina nulla premunt, V.: (deus) Os rabidum fingit premendo, i. e. by his inspiration, V.— To follow up, press home, urge, dwell upon: argumentum etiam atque etiam: (vocem) pressit, i. e. laid to heart, V.— To cover, hide, conceal: dum nocte premuntur, V.: iam te premet nox, H.— To lower, pull down, humble, degrade, disparage, depreciate: premebat eum factio, kept him down, L.: hunc prensantem premebat nobilitas, opposed his candidacy, L.: arma Latini, V.: opuscula (opp. laudet ametque), H.— To compress, abridge, condense: haec Zeno sic premebat.— To check, arrest, repress, restrain: cursum ingeni tui, Brute, premit haec clades: vocem, to be silent, V. — To surpass, exceed, overshadow: Facta premant annos, O.: ne prisca vetustas Laude pudicitiae saecula nostra premat, O.— To keep down, rule: ventos imperio, V.: Mycenas servitio, V.* * *premere, pressi, pressus Vpress, press hard, pursue; oppress; overwhelm -
13 fīniō
fīniō īvī, ītus, īre [finis], to limit, bound, enclose within boundaries: populi R. imperium, Cs.: signum animo, L.: lingua finita dentibus.— To stop, close, shut: cavernas, O.—Fig., to set bounds to, restrain, check: loqui de cupiditatibus finiendis.— To prescribe, determine, fix, set, appoint, assign: sepulcris novis modum: spatia temporis numero noctium, Cs.: mors est omnibus finita: (silva) non aliter finiri potest, i. e. has no definite boundaries, Cs.: finire senatūs consulto, ne, etc., L.: de pecuniā finitur, Ne maior consumeretur, etc., L.— To put an end to, finish, terminate: bellum, Cs.: nigris prandia moris, H.: dolores morte: sitim, H.: ut sententiae verbis finiantur, end with verbs: Sic fuit utilius finiri ipsi, die.—To make an end, come to an end, cease: paeone posteriore: Finierat Paean, ceased speaking, O.: sic finivit, died, Ta.* * *finire, finivi, finitus Vlimit, end; finish; determine, define; mark out the boundaries -
14 ōstium
ōstium ī, n [cf. os], a door: extra ostium, out of doors, T.: aperire, open, T.: operire, shut, T.: obserare intus, bolt, T.: aperto ostio dormire: exactio ostiorum, door-tax (i. e. ostiarium): ostia pulsat, knocks at, H.—A mouth, entrance: aperto ex ostio Acheruntis: alta ostia Ditis, V.: fluminis, mouth: Rhodani, Cs.: Tiberinaque ad ostia venit, O.: Oceani, i. e. the Strait of Gibraltar.* * *doorway; front door; starting gate; enterance (underworld); (river) mouth -
15 aperio
ăpĕrĭo, ĕrŭi, ertum, 4, v. a. ( fut. aperibo, Plaut. Truc. 4, 2, 50; Pompon. ap. Non. p. 506, 30) [ab-pario, to get from, take away from, i.e. to uncover, like the opp. operio, from obpario, to get for, to put upon, i. e. to cover; this is the old explanation, and is received by Corssen, Ausspr. I. p. 653; II. p. 410, and by Vanicek, p. 503], to uncover, make or lay bare.I.Lit.:II.patinas,
Plaut. Ps. 3, 2, 51: apertae surae, Turp. ap. Non. p. 236, 16:apertis lateribus,
Sisenn. ib. p. 236, 26:capite aperto esse,
Varr. ib. p. 236, 25;p. 236, 28: ut corporis partes quaedam aperiantur,
Cic. Off. 1, 35, 129:caput aperuit,
id. Phil. 2, 31; Sall. H. Fragm. ap. Non. p. 236, 20:capita,
Plin. 28, 6, 17, § 60:aperto pectore,
Ov. M. 2, 339; and poet. transf. to the person:apertae pectora matres,
id. ib. 13, 688:ramum,
Verg. A. 6, 406 al. — Trop., to make visible, to show, reveal, Liv. 22, 6:dispulsā nebulā diem aperuit,
id. 26, 17 (cf. just before:densa nebula campos circa intexit): dies faciem victoriae,
Tac. Agr. 38:lux aperuit bellum ducemque belli,
Liv. 3, 15:novam aciem dies aperuit,
Tac. H. 4, 29:his unda dehiscens Terram aperit,
opens to view, Verg. A. 1, 107.—From the intermediate idea of making visible,Metaph.A.1.. To unclose, open: aperto ex ostio Alti Acheruntis, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 16, 37:2.aperite aliquis ostium,
Ter. Ad. 4, 4, 26; so id. Heaut. 2, 3, 35:forem aperi,
id. Ad. 2, 1, 13:fores,
id. Eun. 2, 2, 52; Ov. M. 10, 457; Suet. Aug. 82:januas carceris,
Vulg. Act. 5, 19:fenestram,
ib. Gen. 8, 6:liquidas vias,
to open the liquid way, Lucr. 1, 373; so Verg. A. 11, 884:sucum venis fundere apertis,
to pour out moisture from its open veins, Lucr. 5, 812:saccum,
Vulg. Gen. 42, 27:os,
ib. ib. 22, 28:labia, ib. Job, 11, 5: oculos,
ib. Act. 9, 8:accepi fasciculum, in quo erat epistula Piliae: abstuli, aperui, legi,
Cic. Att. 5, 11 fin.; so id. ib. 1, 13;6, 3: aperire librum,
Vulg. Apoc. 5, 5; 20, 12:testamentum,
Plin. 7, 52, 53, § 177 (cf.:testamentum resignare,
Hor. Ep. 1, 7, 9); Suet. Caes. 83; id. Aug. 17:sigillum aperire,
to break, Vulg. Apoc. 6, 3 al.:ferro iter aperiundum est,
Sall. C. 58, 7:locum... asylum,
to make it an asylum, Liv. 1, 8:subterraneos specus,
Tac. G. 16:navigantibus maria,
Plin. 2, 47, 47, § 122:arbor florem aperit,
id. 12, 11, 23, § 40 et saep.: aperire parietem, to open a wall, in order to put a door or window in it, Dig. 8, 2, 40: alicui oculos aperire, to give sight to (after the Heb.), Vulg. Joan. 9, 10; 9, 14 al.; so,aures aperire,
to restore hearing to, ib. Marc. 7, 35.—Trop.:B.nec ita claudenda est res familiaris, ut eam benignitas aperire non possit,
Cic. Off. 2, 15, 54: amicitiae fores. id. Fam. 13, 10:multus apertus cursus ad laudem,
id. Phil. 14, 6 fin.:tibi virtus tua reditum ad tuos aperuit,
id. Fam. 6, 11:philosophiae fontes,
id. Tusc. 1, 3, 6; id. Mil. 31, 85 et saep.: alicujus oculos aperire, to open one's eyes, make him discern (after the Heb.), Vulg. Gen. 3, 5; 3, 7; ib. Act. 26, 18; so,alicujus cor aperire,
ib. ib. 16, 14: ventus [p. 136] incendio viam aperuit, Liv. 6, 2:occasionem ad invadendum,
id. 4, 53; so id. 9, 27: si hanc fenestram aperueritis (i.e. if you enter upon the way of complaint), nihil aliud agi sinetis, Suet. Tib. 28 (cf. Ter. Heaut. 3, 1, 72:Quantam fenestram ad nequitiem patefeceris!): quia aperuisset gentibus ostium fidei,
Vulg. Act. 14, 27; ib. Col. 4, 3.— So of the new year, to open it, i.e. begin:annum,
Verg. G. 1, 217:contigit ergo privatis aperire annum (since the consul entered upon his office the first of January),
Plin. Pan. 58, 4 Gierig and Schaef.—So also of a school, to establish, set up, begin, or open it:Dionysius tyrannus Corinthi dicitur ludum aperuisse,
Cic. Fam. 9, 18; so Suet. Gram. 16; id. Rhet. 4.— Poet.:fuste aperire caput,
i.e. to cleave, split the head, Juv. 9, 98.—Aperire locum (populum, gentes, etc.), to lay open a place, people, etc., i.e. to open an entrance to, render accessible (cf. patefacio);C.most freq. in the histt., esp. in Tacitus: qui aperuerint armis orbem terrarum,
Liv. 42, 52; 42, 4:Syriam,
Tac. A. 2, 70:omnes terras fortibus viris natura aperuit,
id. H. 4, 64:novas gentes,
id. Agr. 22:gentes ac reges,
id. G. 1:Britanniam tamdiu clausam aperit,
Mel. 3, 6, 4; Luc. 1, 465 Cort.:Eoas,
id. 4, 352:pelagus,
Val. Fl. 1, 169.—Transf. to mental objects, to disclose something unknown, to unveil, reveal, make known, unfold, to prove, demonstrate; or gen. to explain, recount, etc.:A.occulta quaedam et quasi involuta aperiri,
Cic. Fin. 1, 9, 30:explicanda est saepe verbis mens nostra de quāque re atque involutae rei notitia definiendo aperienda est,
id. Or. 33, 116:alicui scripturas aperire,
Vulg. Luc. 24, 32:tua probra aperibo omnia,
Plaut. Truc. 4, 2, 50: ne exspectetis argumentum fabulae;hi partem aperient,
Ter. Ad. prol. 23:non quo aperiret sententiam suam, sed etc.,
Cic. de Or. 1, 18, 84:eo praesente conjurationem aperit,
Sall. C. 40, 6:naturam et mores,
id. ib. 53 fin.; so id. ib. 45, 1; 47, 1; id. J. 33, 4:lux fugam hostium aperuit,
Liv. 27, 2:aperiri error poterat,
id. 26, 10:casus aperire futuros,
to disclose the future, Ov. M. 15, 559:futura aperit,
Tac. H. 2, 4.—So also, se aperire or aperiri, to reveal one's true disposition, character:tum coacti necessario se aperiunt,
show themselves in their true light, Ter. And. 4, 1, 8:studio aperimur in ipso,
Ov. A. A. 3, 371:exspectandum, dum se ipsa res aperiret,
Nep. Paus. 3, 7; Quint. prooem. § 3.—Sometimes constr. with acc. and inf., a rel.-clause, or de:cum jam directae in se prorae hostes appropinquare aperuissent,
Liv. 44, 28:domino navis, quis sit, aperit,
Nep. Them. 8, 6; so id. Eum. 13, 3: de clementiā, Auct. ad Her. 2, 31.—In a gen. sense (freq. in epistt.) in Cic. Att. 5, 1, 2: de Oppio factum est, ut volui, et maxime, quod DCCC. aperuisti, you promised, i.e. that it should be paid to him (= ostendisti te daturum, Manut.); cf.the more definite expression: de Oppio bene curāsti, quod ei DCCC. exposuisti,
id. ib. 5, 4, 3.—Hence, ăpertus, a, um, P. a.; pr., opened; hence, open, free.Lit.1.Without covering, open, uncovered (opp. tectus):2.naves apertae,
without deck, Cic. Verr. 2, 5, 40; Liv. 31, 22 fin.; cf. id. 32, 21, 14: centum tectae naves et quinquaginta leviores apertae, et saep.; v. navis.—Also, without covering or defence, unprotected, exposed:locus,
Caes. B. C. 3, 84.— Poet., of the sky, clear, cloudless:caelo invectus aperto,
Verg. A. 1, 155:aether,
id. ib. 1, 587:aperta serena prospicere,
id. G. 1, 393.—Unclosed, open, not shut (opp. clausus):B.Janua cum per se transpectum praebet apertum,
since this affords an open view through it, Lucr. 4, 272:oculi,
id. 4, 339:oculorum lumine aperto,
id. 4, 1139 et saep.:nihil tam clausum, neque tam reconditum, quod non istius cupiditati apertissimum promptissimumque esset,
Cic. Verr. 2, 4, 20:caelum patens atque apertum,
id. Div. 1, 1 (diff. from 1.); so Ov. M. 6, 693:vidit caelos apertos,
Vulg. Marc. 1, 10:apertus et propatulus locus,
Cic. Verr. 2, 4, 49:iter,
Liv. 31, 2:apertior aditus ad moenia,
id. 9, 28:campi,
id. 38, 3:per apertum limitem (viae),
Tac. H. 3, 21; Ov. M. 1, 285:fenestrae,
Vulg. Dan. 6, 10:ostia,
ib. ib. 13, 39:aequor,
Ov. M. 4, 527; so id. ib. 8, 165; 11, 555 et saep. — Poet., of a battle: nec aperti copia Martis Ulla fuit, an action in the open field, Ov. M. 13, 208.—Very freq. ăpertum, subst., that which is open, free; an open, clear space:in aperto,
Lucr. 3, 604:per apertum fugientes,
Hor. C, 3, 12, 10:impetum ex aperto facerent,
Liv. 35, 5:castra in aperto posita,
id. 1, 33; so id. 22, 4:volantem in aperto,
Plin. 10, 8, 9, § 22:in aperta prodeunt,
id. 8, 32, 50, § 117:disjecit naves in aperta Oceani,
Tac. A. 2, 23.—Trop.1.a.. Opp. to that which is concealed, covered, dark, open, clear, plain, evident, manifest, unobstructed:b.nam nihil aegrius est quam res secernere apertas ab dubiis,
nothing is, indeed, more difficult than to separate things that are evident from those that are doubtful, Lucr. 4, 467; so id. 4, 596; 1, 915; 5, 1062:cum illum ex occultis insidiis in apertum latrocinium conjecimus,
Cic. Cat. 2, 1:simultates partim obscurae, partim apertae,
id. Manil. 24:quid enim potest esse tam apertum tamque perspicuum?
id. N. D. 2, 2, 4:quid rem apertam suspectam facimus?
Liv. 41, 24:non furtim, sed vi aperta,
id. 25, 24:apertus animi motus,
Quint. 10, 3, 21:invidia in occulto, adulatio in aperto,
Tac. H. 4, 4 et saep.—So, in rhet., of clear, intelligible discourse:multo apertius ad intellegendum est, si, etc.... apertam enim narrationem tam esse oportet quam, etc.,
Cic. de Or. 2, 80, 328; cf. id. Inv. 1, 20.—Hence,Esp. as subst.: in aperto esse,(α).To be clear, evident, well known, notorious, en tôi phanerôi einai:(β).ad cognoscendum omnia illustria magis magisque in aperto,
Sall. J. 5, 3.—To be easily practicable, easy, facile (the figure taken from an open field or space):2.agere memoratu digna pronum magisque in aperto erat,
there was a greater inclination and a more open way to, Tac. Agr. 1:hostes aggredi in aperto foret,
id. H. 3, 56:vota virtusque in aperto omniaque prona victoribus,
id. Agr. 33.—Of character, without dissimulation, open, frank, candid:I.animus apertus et simplex,
Cic. Fam. 1, 9; id. Off. 3, 13, 57:pectus,
id. Lael. 26, 97. —Hence, ironically: ut semper fuit apertissimus, as he has always been very open, frank (for impudent, shameless), Cic. Mur. 35.—Hence, ăpertē, adv., openly, clearly, plainly.In gen.:II.tam aperte irridens,
Ter. Phorm. 5, 8, 62:ab illo aperte tecte quicquid est datum, libenter accepi,
Cic. Att. 1, 14, 4; id. Or. 12, 38; id. Am. 18, 67:cum Fidenae aperte descissent,
Liv. 1, 27:aperte quod venale habet ostendit,
Hor. S. 1, 2, 83:aperte revelari,
Vulg. 1 Reg. 2, 27:non jam secretis colloquiis, sed aperte fremere,
Tac. A. 11, 28:aperte adulari,
Cic. Am. 26, 99:aperte mentiri,
id. Ac. 2, 6, 18:aperte pugnare, id. ap. Aquil. Rom. 10: aperte immundus est,
Vulg. Lev. 13, 26.— Comp.:cum ipsum dolorem hic tulit paulo apertius,
Cic. Planc. 34; id. Att. 16, 3, 5; Curt. 6, 1, 11:ab his proconsuli venenum inter epulas datum est apertius quam ut fallerent,
Tac. A. 13, 1.— Sup.:hinc empta apertissime praetura,
Cic. Verr. 1, 100:equite Romano per te apertissime interfecto,
id. Har. Resp. 30:largiri,
id. ib. 56:praedari,
id. Verr. 1, 130.—Esp. of what is set forth in words or writing, plainly, clearly, freely, without reserve:nempe ergo aperte vis quae restant me loqui?
Ter. And. 1, 2, 24; id. Phorm. 4, 3, 49:aperte indicat (lex) posse rationem habere non praesentis,
Cic. ad Brut. 1, 5, 3:Non tu istuc mihi dictura aperte es, quicquid est?
Ter. Eun. 5, 1, 3:narrare,
id. Heaut. 4, 3, 24:scribere,
Cic. Fam. 5, 7, 3; Quint. 1, 5, 43.— Comp.:Planius atque apertius dicam,
Cic. Rosc. Com. 14, 43:distinguere,
Quint. 3, 6, 45.— Sup.:istius injurias quam apertissime vobis planissimeque explicare,
Cic. Verr. 2, 64, 156:aliquid apertissime ostendere,
Quint. 5, 12, 11. -
16 aperte
ăpĕrĭo, ĕrŭi, ertum, 4, v. a. ( fut. aperibo, Plaut. Truc. 4, 2, 50; Pompon. ap. Non. p. 506, 30) [ab-pario, to get from, take away from, i.e. to uncover, like the opp. operio, from obpario, to get for, to put upon, i. e. to cover; this is the old explanation, and is received by Corssen, Ausspr. I. p. 653; II. p. 410, and by Vanicek, p. 503], to uncover, make or lay bare.I.Lit.:II.patinas,
Plaut. Ps. 3, 2, 51: apertae surae, Turp. ap. Non. p. 236, 16:apertis lateribus,
Sisenn. ib. p. 236, 26:capite aperto esse,
Varr. ib. p. 236, 25;p. 236, 28: ut corporis partes quaedam aperiantur,
Cic. Off. 1, 35, 129:caput aperuit,
id. Phil. 2, 31; Sall. H. Fragm. ap. Non. p. 236, 20:capita,
Plin. 28, 6, 17, § 60:aperto pectore,
Ov. M. 2, 339; and poet. transf. to the person:apertae pectora matres,
id. ib. 13, 688:ramum,
Verg. A. 6, 406 al. — Trop., to make visible, to show, reveal, Liv. 22, 6:dispulsā nebulā diem aperuit,
id. 26, 17 (cf. just before:densa nebula campos circa intexit): dies faciem victoriae,
Tac. Agr. 38:lux aperuit bellum ducemque belli,
Liv. 3, 15:novam aciem dies aperuit,
Tac. H. 4, 29:his unda dehiscens Terram aperit,
opens to view, Verg. A. 1, 107.—From the intermediate idea of making visible,Metaph.A.1.. To unclose, open: aperto ex ostio Alti Acheruntis, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 16, 37:2.aperite aliquis ostium,
Ter. Ad. 4, 4, 26; so id. Heaut. 2, 3, 35:forem aperi,
id. Ad. 2, 1, 13:fores,
id. Eun. 2, 2, 52; Ov. M. 10, 457; Suet. Aug. 82:januas carceris,
Vulg. Act. 5, 19:fenestram,
ib. Gen. 8, 6:liquidas vias,
to open the liquid way, Lucr. 1, 373; so Verg. A. 11, 884:sucum venis fundere apertis,
to pour out moisture from its open veins, Lucr. 5, 812:saccum,
Vulg. Gen. 42, 27:os,
ib. ib. 22, 28:labia, ib. Job, 11, 5: oculos,
ib. Act. 9, 8:accepi fasciculum, in quo erat epistula Piliae: abstuli, aperui, legi,
Cic. Att. 5, 11 fin.; so id. ib. 1, 13;6, 3: aperire librum,
Vulg. Apoc. 5, 5; 20, 12:testamentum,
Plin. 7, 52, 53, § 177 (cf.:testamentum resignare,
Hor. Ep. 1, 7, 9); Suet. Caes. 83; id. Aug. 17:sigillum aperire,
to break, Vulg. Apoc. 6, 3 al.:ferro iter aperiundum est,
Sall. C. 58, 7:locum... asylum,
to make it an asylum, Liv. 1, 8:subterraneos specus,
Tac. G. 16:navigantibus maria,
Plin. 2, 47, 47, § 122:arbor florem aperit,
id. 12, 11, 23, § 40 et saep.: aperire parietem, to open a wall, in order to put a door or window in it, Dig. 8, 2, 40: alicui oculos aperire, to give sight to (after the Heb.), Vulg. Joan. 9, 10; 9, 14 al.; so,aures aperire,
to restore hearing to, ib. Marc. 7, 35.—Trop.:B.nec ita claudenda est res familiaris, ut eam benignitas aperire non possit,
Cic. Off. 2, 15, 54: amicitiae fores. id. Fam. 13, 10:multus apertus cursus ad laudem,
id. Phil. 14, 6 fin.:tibi virtus tua reditum ad tuos aperuit,
id. Fam. 6, 11:philosophiae fontes,
id. Tusc. 1, 3, 6; id. Mil. 31, 85 et saep.: alicujus oculos aperire, to open one's eyes, make him discern (after the Heb.), Vulg. Gen. 3, 5; 3, 7; ib. Act. 26, 18; so,alicujus cor aperire,
ib. ib. 16, 14: ventus [p. 136] incendio viam aperuit, Liv. 6, 2:occasionem ad invadendum,
id. 4, 53; so id. 9, 27: si hanc fenestram aperueritis (i.e. if you enter upon the way of complaint), nihil aliud agi sinetis, Suet. Tib. 28 (cf. Ter. Heaut. 3, 1, 72:Quantam fenestram ad nequitiem patefeceris!): quia aperuisset gentibus ostium fidei,
Vulg. Act. 14, 27; ib. Col. 4, 3.— So of the new year, to open it, i.e. begin:annum,
Verg. G. 1, 217:contigit ergo privatis aperire annum (since the consul entered upon his office the first of January),
Plin. Pan. 58, 4 Gierig and Schaef.—So also of a school, to establish, set up, begin, or open it:Dionysius tyrannus Corinthi dicitur ludum aperuisse,
Cic. Fam. 9, 18; so Suet. Gram. 16; id. Rhet. 4.— Poet.:fuste aperire caput,
i.e. to cleave, split the head, Juv. 9, 98.—Aperire locum (populum, gentes, etc.), to lay open a place, people, etc., i.e. to open an entrance to, render accessible (cf. patefacio);C.most freq. in the histt., esp. in Tacitus: qui aperuerint armis orbem terrarum,
Liv. 42, 52; 42, 4:Syriam,
Tac. A. 2, 70:omnes terras fortibus viris natura aperuit,
id. H. 4, 64:novas gentes,
id. Agr. 22:gentes ac reges,
id. G. 1:Britanniam tamdiu clausam aperit,
Mel. 3, 6, 4; Luc. 1, 465 Cort.:Eoas,
id. 4, 352:pelagus,
Val. Fl. 1, 169.—Transf. to mental objects, to disclose something unknown, to unveil, reveal, make known, unfold, to prove, demonstrate; or gen. to explain, recount, etc.:A.occulta quaedam et quasi involuta aperiri,
Cic. Fin. 1, 9, 30:explicanda est saepe verbis mens nostra de quāque re atque involutae rei notitia definiendo aperienda est,
id. Or. 33, 116:alicui scripturas aperire,
Vulg. Luc. 24, 32:tua probra aperibo omnia,
Plaut. Truc. 4, 2, 50: ne exspectetis argumentum fabulae;hi partem aperient,
Ter. Ad. prol. 23:non quo aperiret sententiam suam, sed etc.,
Cic. de Or. 1, 18, 84:eo praesente conjurationem aperit,
Sall. C. 40, 6:naturam et mores,
id. ib. 53 fin.; so id. ib. 45, 1; 47, 1; id. J. 33, 4:lux fugam hostium aperuit,
Liv. 27, 2:aperiri error poterat,
id. 26, 10:casus aperire futuros,
to disclose the future, Ov. M. 15, 559:futura aperit,
Tac. H. 2, 4.—So also, se aperire or aperiri, to reveal one's true disposition, character:tum coacti necessario se aperiunt,
show themselves in their true light, Ter. And. 4, 1, 8:studio aperimur in ipso,
Ov. A. A. 3, 371:exspectandum, dum se ipsa res aperiret,
Nep. Paus. 3, 7; Quint. prooem. § 3.—Sometimes constr. with acc. and inf., a rel.-clause, or de:cum jam directae in se prorae hostes appropinquare aperuissent,
Liv. 44, 28:domino navis, quis sit, aperit,
Nep. Them. 8, 6; so id. Eum. 13, 3: de clementiā, Auct. ad Her. 2, 31.—In a gen. sense (freq. in epistt.) in Cic. Att. 5, 1, 2: de Oppio factum est, ut volui, et maxime, quod DCCC. aperuisti, you promised, i.e. that it should be paid to him (= ostendisti te daturum, Manut.); cf.the more definite expression: de Oppio bene curāsti, quod ei DCCC. exposuisti,
id. ib. 5, 4, 3.—Hence, ăpertus, a, um, P. a.; pr., opened; hence, open, free.Lit.1.Without covering, open, uncovered (opp. tectus):2.naves apertae,
without deck, Cic. Verr. 2, 5, 40; Liv. 31, 22 fin.; cf. id. 32, 21, 14: centum tectae naves et quinquaginta leviores apertae, et saep.; v. navis.—Also, without covering or defence, unprotected, exposed:locus,
Caes. B. C. 3, 84.— Poet., of the sky, clear, cloudless:caelo invectus aperto,
Verg. A. 1, 155:aether,
id. ib. 1, 587:aperta serena prospicere,
id. G. 1, 393.—Unclosed, open, not shut (opp. clausus):B.Janua cum per se transpectum praebet apertum,
since this affords an open view through it, Lucr. 4, 272:oculi,
id. 4, 339:oculorum lumine aperto,
id. 4, 1139 et saep.:nihil tam clausum, neque tam reconditum, quod non istius cupiditati apertissimum promptissimumque esset,
Cic. Verr. 2, 4, 20:caelum patens atque apertum,
id. Div. 1, 1 (diff. from 1.); so Ov. M. 6, 693:vidit caelos apertos,
Vulg. Marc. 1, 10:apertus et propatulus locus,
Cic. Verr. 2, 4, 49:iter,
Liv. 31, 2:apertior aditus ad moenia,
id. 9, 28:campi,
id. 38, 3:per apertum limitem (viae),
Tac. H. 3, 21; Ov. M. 1, 285:fenestrae,
Vulg. Dan. 6, 10:ostia,
ib. ib. 13, 39:aequor,
Ov. M. 4, 527; so id. ib. 8, 165; 11, 555 et saep. — Poet., of a battle: nec aperti copia Martis Ulla fuit, an action in the open field, Ov. M. 13, 208.—Very freq. ăpertum, subst., that which is open, free; an open, clear space:in aperto,
Lucr. 3, 604:per apertum fugientes,
Hor. C, 3, 12, 10:impetum ex aperto facerent,
Liv. 35, 5:castra in aperto posita,
id. 1, 33; so id. 22, 4:volantem in aperto,
Plin. 10, 8, 9, § 22:in aperta prodeunt,
id. 8, 32, 50, § 117:disjecit naves in aperta Oceani,
Tac. A. 2, 23.—Trop.1.a.. Opp. to that which is concealed, covered, dark, open, clear, plain, evident, manifest, unobstructed:b.nam nihil aegrius est quam res secernere apertas ab dubiis,
nothing is, indeed, more difficult than to separate things that are evident from those that are doubtful, Lucr. 4, 467; so id. 4, 596; 1, 915; 5, 1062:cum illum ex occultis insidiis in apertum latrocinium conjecimus,
Cic. Cat. 2, 1:simultates partim obscurae, partim apertae,
id. Manil. 24:quid enim potest esse tam apertum tamque perspicuum?
id. N. D. 2, 2, 4:quid rem apertam suspectam facimus?
Liv. 41, 24:non furtim, sed vi aperta,
id. 25, 24:apertus animi motus,
Quint. 10, 3, 21:invidia in occulto, adulatio in aperto,
Tac. H. 4, 4 et saep.—So, in rhet., of clear, intelligible discourse:multo apertius ad intellegendum est, si, etc.... apertam enim narrationem tam esse oportet quam, etc.,
Cic. de Or. 2, 80, 328; cf. id. Inv. 1, 20.—Hence,Esp. as subst.: in aperto esse,(α).To be clear, evident, well known, notorious, en tôi phanerôi einai:(β).ad cognoscendum omnia illustria magis magisque in aperto,
Sall. J. 5, 3.—To be easily practicable, easy, facile (the figure taken from an open field or space):2.agere memoratu digna pronum magisque in aperto erat,
there was a greater inclination and a more open way to, Tac. Agr. 1:hostes aggredi in aperto foret,
id. H. 3, 56:vota virtusque in aperto omniaque prona victoribus,
id. Agr. 33.—Of character, without dissimulation, open, frank, candid:I.animus apertus et simplex,
Cic. Fam. 1, 9; id. Off. 3, 13, 57:pectus,
id. Lael. 26, 97. —Hence, ironically: ut semper fuit apertissimus, as he has always been very open, frank (for impudent, shameless), Cic. Mur. 35.—Hence, ăpertē, adv., openly, clearly, plainly.In gen.:II.tam aperte irridens,
Ter. Phorm. 5, 8, 62:ab illo aperte tecte quicquid est datum, libenter accepi,
Cic. Att. 1, 14, 4; id. Or. 12, 38; id. Am. 18, 67:cum Fidenae aperte descissent,
Liv. 1, 27:aperte quod venale habet ostendit,
Hor. S. 1, 2, 83:aperte revelari,
Vulg. 1 Reg. 2, 27:non jam secretis colloquiis, sed aperte fremere,
Tac. A. 11, 28:aperte adulari,
Cic. Am. 26, 99:aperte mentiri,
id. Ac. 2, 6, 18:aperte pugnare, id. ap. Aquil. Rom. 10: aperte immundus est,
Vulg. Lev. 13, 26.— Comp.:cum ipsum dolorem hic tulit paulo apertius,
Cic. Planc. 34; id. Att. 16, 3, 5; Curt. 6, 1, 11:ab his proconsuli venenum inter epulas datum est apertius quam ut fallerent,
Tac. A. 13, 1.— Sup.:hinc empta apertissime praetura,
Cic. Verr. 1, 100:equite Romano per te apertissime interfecto,
id. Har. Resp. 30:largiri,
id. ib. 56:praedari,
id. Verr. 1, 130.—Esp. of what is set forth in words or writing, plainly, clearly, freely, without reserve:nempe ergo aperte vis quae restant me loqui?
Ter. And. 1, 2, 24; id. Phorm. 4, 3, 49:aperte indicat (lex) posse rationem habere non praesentis,
Cic. ad Brut. 1, 5, 3:Non tu istuc mihi dictura aperte es, quicquid est?
Ter. Eun. 5, 1, 3:narrare,
id. Heaut. 4, 3, 24:scribere,
Cic. Fam. 5, 7, 3; Quint. 1, 5, 43.— Comp.:Planius atque apertius dicam,
Cic. Rosc. Com. 14, 43:distinguere,
Quint. 3, 6, 45.— Sup.:istius injurias quam apertissime vobis planissimeque explicare,
Cic. Verr. 2, 64, 156:aliquid apertissime ostendere,
Quint. 5, 12, 11. -
17 obduco
ob-dūco, xi, ctum ( inf. perf. sync. obduxe, Arg. ad Plaut. Merc. 7), 3, v. a., to lead or draw before, lead or conduct against or towards, to draw or bring forward or around, draw over (class. and very freq.; syn.: obtendo, obtego).I.Lit.:B.ad oppidum exercitum,
Plaut. Ps. 2, 1, 13: vim Gallicam obduc contra in acie, Att. ap. Non. 224, 13:Curium,
Cic. Att. 1, 1, 2: ab utroque latere collis transversam fossam obduxit, drew forward, drew, made, or extended a trench, Caes. B. G. 2, 8:vela,
Plin. Ep. 2, 17, 21: vestem, to draw on or over, Tac. A. 4, 70; Curt. 6, 5, 27:seram,
to draw, close, fasten, Prop. 5, 5, 48:callum,
to draw over, Cic. Fam. 9, 2, 3.—Transf.1.To cover by drawing over; to cover over, overspread, surround, envelop:2.trunci obducuntur libro, aut cortice,
Cic. N. D. 2, 47, 120:operimento,
id. Leg. 2, 22, 56; Verg. E. 1, 49:vultus, of the sun,
Ov. M. 2, 330:caput,
Luc. 9, 109:semina cortice,
Plin. 19, 7, 36, § 119:obducta cicatrix,
a closed, healed scar, Cic. Agr. 3, 2, 4; Curt. 8, 10, 31:obductā nocte,
overcast, cloudy, dark, Nep. Hann. 5, 2; Curt. 8, 13, 25.—To close, shut up ( poet.):3.obducta penetralia Phoebi,
Luc. 5, 67:fores,
Sen. Herc. Oet. 1548. mors oculos coepit obducere, Petr. S. 19.—To draw in, drink down, swallow:4.venenum,
Cic. Tusc. 1, 40, 96:potionem,
Sen. Prov. 3, 12: pultarium mulsi, to drink up, Petr. 42.—To swallow up, overwhelm:5.uti eos, eum exercitum, eos hostes, eosque homines, urbes agrosque eorum... obducatis (an imprecation to the gods below),
Macr. S. 3, 9, 10.—To contract, wrinkle, knit the brow:6.obductā solvatur fronte senectus,
Hor. Epod. 13, 5:frontem,
Juv. 9, 2:vultum,
Sen. Cons. ad Marc. 1, 5.—To injure, harm (late Lat.):7.stomachum,
Cael. Aur. Tard. 3, 2, 28.—To bring home in opposition or rivalry to another:II.eum putat uxor sibi Obduxe scortum,
Plaut. Merc. Arg. 1, 7.—Trop.A.To draw or spread over: obsidionem, Enn. ap. Paul. ex Fest. p. 198 Müll. (Trag. v. 11 Vahl.):B.clarissimis rebus tenebras obducere,
i. e. to darken, obscure, Cic. Ac. 2, 6, 16:paulatim tenebris sese obducentibus,
Plin. 11, 37, 54, § 143.—Transf.1.To cover, conceal:2.obductus verbis dolor,
Verg. A. 10, 64:obductos rescindere luctus,
Ov. M. 12, 543:rei publicae obducere cicatricem,
Cic. Leg. Agr. 3, 2, 4.— -
18 recondita
rĕ-condo, dĭdi, dĭtum, 3, v. a., to put up again, put back again; to lay up, put or stow away, hoard; to shut up, close; to hide, conceal, bury, etc. (cf.: abscondo, occulo, retrudo, abdo).I.Lit.:II.gladium cruentatum in vaginam recondidit,
put up again, sheathe, Cic. Inv. 2, 4, 14:gladium in vaginā,
id. Cat. 1, 2, 4; cf. id. Inv. 2, 4, 14:cum Lepidus flammae vi e rogo ejectus recondi propter ardorem non potuisset,
put back again, Plin. 7, 53, 54, § 186: reliquias (ciborum) aliquo, * Plaut. Stich. 1, 3, 78; cf.:uvas in amphoras,
Col. 12, 16, 3:uvas in vasis,
id. 12, 15 fin.:victum tectis,
id. ib. prooem. §12: Caecubum,
Hor. C. 3, 28, 2:opes aerario,
Quint. 10, 3, 3:frumentum in annos,
Col. 2, 20, 6: se, to bury one ' s self, Sen. Ep. 8, 1: se in locum, ex quo, etc., to hide one ' s self, Quint. 10, 3, 25:quod celari opus erat, habebant sepositum et reconditum,
hid away, concealed, Cic. Verr. 2, 4, 10, § 24; cf.:nihil tam clausum neque tam reconditum,
id. ib. 2, 4, 20, §40: recondita alia invenerunt,
Liv. 8, 18:imo reconditus antro,
Ov. M. 1, 583; cf.nube,
id. ib. 3, 273:silvā,
id. ib. 4, 339; Flor. 1, 13, 11 Duk. (cf. Liv. 5, 51, 9 Drak., and v. the foll.).— Poet.: oculos, to close again (opp. erigere), Ov. M. 4, 146: avidā recondidit alvo, hid, i. e. swallowed, id. ib. 12, 17; cf.: cum subito Triton ore recondit aquam, sucks in, i. q. absorbet, Prop. 2, 32 (3, 30), 16:ensem in pulmone,
to bury, sheathe, plunge, Verg. A. 10, 387; so,gladium lateri,
Ov. M. 12, 482. —Trop.:A.mens alia visa sic arripit, ut his statim utatur, alia recondit, e quibus memoria oritur,
lays up, stores away, Cic. Ac. 2, 10, 30; cf.:verba, vultus in crimen detorquens recondebat,
Tac. A. 1, 7 fin.;and, odia,
id. ib. 1, 69 fin.:Venerem interius recondere,
Verg. G. 3, 137:quos fama obscura recondit,
id. A. 5, 302:voluptates,
to keep secret, Tac. A. 4, 57:in hoc me recondidi... ut prodesse pluribus possem,
went into retirement, Sen. Ep. 8, 1; cf.:penitus quicquid arcani apparo, id Herc. Oet. 478: praecepta mea reconde,
Vulg. Prov. 7, 1.— Hence, rĕcondĭtus, a, um, P. a., put away, out of the way, hidden, concealed, retired, sequestered.Lit.:B.neque tabulis et signis propalam collocatis, sed his omnibus rebus constructis ac reconditis,
Cic. de Or. 1, 35, 161:quid Aegyptus? ut occulte latet! ut recondita est!
id. Agr. 2, 16, 41; cf.locus,
id. Verr. 2, 3, 89, § 207; so,saltus,
Cat. 34, 11:venae auri argentique,
deep-lying, concealed, Cic. N. D. 2, 39, 98:habemus senatus consultum, verum inclusum in tabulis, tamquam in vaginā reconditum,
id. Cat. 1, 2, 4.— Subst.: rĕcondĭtum, i, n., a secret place, Plin. 33, 1, 6, § 25.— Plur.: rĕ-condĭta, ōrum, n., remote, sequestered places: Pergami in occultis ac reconditis templi, * Caes. B. C. 3, 105, 4.—Trop., hidden, profound, abstruse, recondite:litterae,
Cic. N. D. 3, 16, 42; cf.:reconditae abstrusaeque res,
id. Brut. 11, 44;and, reconditiora, opp. quae in promptu sunt,
id. Ac. 2, 4, 10:artes,
id. de Or. 1, 3, 8; cf. id. Off. 1, 27, 95:causae,
Tac. Or. 28:reconditae exquisitaeque sententiae,
profound, recondite, Cic. Brut. 97, 274: verba, unusual, August. ap. Suet. Aug. 86:(natura) speciem ita formavit oris, ut in eā penitus reconditos mores effingeret,
concealed, hidden, Cic. Leg. 1, 9, 26; cf.:Quinctius naturā tristi ac reconditā fuit,
of a reserved disposition, id. Quint. 18, 59.— Sup. and adv. do not occur. -
19 reconditum
rĕ-condo, dĭdi, dĭtum, 3, v. a., to put up again, put back again; to lay up, put or stow away, hoard; to shut up, close; to hide, conceal, bury, etc. (cf.: abscondo, occulo, retrudo, abdo).I.Lit.:II.gladium cruentatum in vaginam recondidit,
put up again, sheathe, Cic. Inv. 2, 4, 14:gladium in vaginā,
id. Cat. 1, 2, 4; cf. id. Inv. 2, 4, 14:cum Lepidus flammae vi e rogo ejectus recondi propter ardorem non potuisset,
put back again, Plin. 7, 53, 54, § 186: reliquias (ciborum) aliquo, * Plaut. Stich. 1, 3, 78; cf.:uvas in amphoras,
Col. 12, 16, 3:uvas in vasis,
id. 12, 15 fin.:victum tectis,
id. ib. prooem. §12: Caecubum,
Hor. C. 3, 28, 2:opes aerario,
Quint. 10, 3, 3:frumentum in annos,
Col. 2, 20, 6: se, to bury one ' s self, Sen. Ep. 8, 1: se in locum, ex quo, etc., to hide one ' s self, Quint. 10, 3, 25:quod celari opus erat, habebant sepositum et reconditum,
hid away, concealed, Cic. Verr. 2, 4, 10, § 24; cf.:nihil tam clausum neque tam reconditum,
id. ib. 2, 4, 20, §40: recondita alia invenerunt,
Liv. 8, 18:imo reconditus antro,
Ov. M. 1, 583; cf.nube,
id. ib. 3, 273:silvā,
id. ib. 4, 339; Flor. 1, 13, 11 Duk. (cf. Liv. 5, 51, 9 Drak., and v. the foll.).— Poet.: oculos, to close again (opp. erigere), Ov. M. 4, 146: avidā recondidit alvo, hid, i. e. swallowed, id. ib. 12, 17; cf.: cum subito Triton ore recondit aquam, sucks in, i. q. absorbet, Prop. 2, 32 (3, 30), 16:ensem in pulmone,
to bury, sheathe, plunge, Verg. A. 10, 387; so,gladium lateri,
Ov. M. 12, 482. —Trop.:A.mens alia visa sic arripit, ut his statim utatur, alia recondit, e quibus memoria oritur,
lays up, stores away, Cic. Ac. 2, 10, 30; cf.:verba, vultus in crimen detorquens recondebat,
Tac. A. 1, 7 fin.;and, odia,
id. ib. 1, 69 fin.:Venerem interius recondere,
Verg. G. 3, 137:quos fama obscura recondit,
id. A. 5, 302:voluptates,
to keep secret, Tac. A. 4, 57:in hoc me recondidi... ut prodesse pluribus possem,
went into retirement, Sen. Ep. 8, 1; cf.:penitus quicquid arcani apparo, id Herc. Oet. 478: praecepta mea reconde,
Vulg. Prov. 7, 1.— Hence, rĕcondĭtus, a, um, P. a., put away, out of the way, hidden, concealed, retired, sequestered.Lit.:B.neque tabulis et signis propalam collocatis, sed his omnibus rebus constructis ac reconditis,
Cic. de Or. 1, 35, 161:quid Aegyptus? ut occulte latet! ut recondita est!
id. Agr. 2, 16, 41; cf.locus,
id. Verr. 2, 3, 89, § 207; so,saltus,
Cat. 34, 11:venae auri argentique,
deep-lying, concealed, Cic. N. D. 2, 39, 98:habemus senatus consultum, verum inclusum in tabulis, tamquam in vaginā reconditum,
id. Cat. 1, 2, 4.— Subst.: rĕcondĭtum, i, n., a secret place, Plin. 33, 1, 6, § 25.— Plur.: rĕ-condĭta, ōrum, n., remote, sequestered places: Pergami in occultis ac reconditis templi, * Caes. B. C. 3, 105, 4.—Trop., hidden, profound, abstruse, recondite:litterae,
Cic. N. D. 3, 16, 42; cf.:reconditae abstrusaeque res,
id. Brut. 11, 44;and, reconditiora, opp. quae in promptu sunt,
id. Ac. 2, 4, 10:artes,
id. de Or. 1, 3, 8; cf. id. Off. 1, 27, 95:causae,
Tac. Or. 28:reconditae exquisitaeque sententiae,
profound, recondite, Cic. Brut. 97, 274: verba, unusual, August. ap. Suet. Aug. 86:(natura) speciem ita formavit oris, ut in eā penitus reconditos mores effingeret,
concealed, hidden, Cic. Leg. 1, 9, 26; cf.:Quinctius naturā tristi ac reconditā fuit,
of a reserved disposition, id. Quint. 18, 59.— Sup. and adv. do not occur. -
20 recondo
rĕ-condo, dĭdi, dĭtum, 3, v. a., to put up again, put back again; to lay up, put or stow away, hoard; to shut up, close; to hide, conceal, bury, etc. (cf.: abscondo, occulo, retrudo, abdo).I.Lit.:II.gladium cruentatum in vaginam recondidit,
put up again, sheathe, Cic. Inv. 2, 4, 14:gladium in vaginā,
id. Cat. 1, 2, 4; cf. id. Inv. 2, 4, 14:cum Lepidus flammae vi e rogo ejectus recondi propter ardorem non potuisset,
put back again, Plin. 7, 53, 54, § 186: reliquias (ciborum) aliquo, * Plaut. Stich. 1, 3, 78; cf.:uvas in amphoras,
Col. 12, 16, 3:uvas in vasis,
id. 12, 15 fin.:victum tectis,
id. ib. prooem. §12: Caecubum,
Hor. C. 3, 28, 2:opes aerario,
Quint. 10, 3, 3:frumentum in annos,
Col. 2, 20, 6: se, to bury one ' s self, Sen. Ep. 8, 1: se in locum, ex quo, etc., to hide one ' s self, Quint. 10, 3, 25:quod celari opus erat, habebant sepositum et reconditum,
hid away, concealed, Cic. Verr. 2, 4, 10, § 24; cf.:nihil tam clausum neque tam reconditum,
id. ib. 2, 4, 20, §40: recondita alia invenerunt,
Liv. 8, 18:imo reconditus antro,
Ov. M. 1, 583; cf.nube,
id. ib. 3, 273:silvā,
id. ib. 4, 339; Flor. 1, 13, 11 Duk. (cf. Liv. 5, 51, 9 Drak., and v. the foll.).— Poet.: oculos, to close again (opp. erigere), Ov. M. 4, 146: avidā recondidit alvo, hid, i. e. swallowed, id. ib. 12, 17; cf.: cum subito Triton ore recondit aquam, sucks in, i. q. absorbet, Prop. 2, 32 (3, 30), 16:ensem in pulmone,
to bury, sheathe, plunge, Verg. A. 10, 387; so,gladium lateri,
Ov. M. 12, 482. —Trop.:A.mens alia visa sic arripit, ut his statim utatur, alia recondit, e quibus memoria oritur,
lays up, stores away, Cic. Ac. 2, 10, 30; cf.:verba, vultus in crimen detorquens recondebat,
Tac. A. 1, 7 fin.;and, odia,
id. ib. 1, 69 fin.:Venerem interius recondere,
Verg. G. 3, 137:quos fama obscura recondit,
id. A. 5, 302:voluptates,
to keep secret, Tac. A. 4, 57:in hoc me recondidi... ut prodesse pluribus possem,
went into retirement, Sen. Ep. 8, 1; cf.:penitus quicquid arcani apparo, id Herc. Oet. 478: praecepta mea reconde,
Vulg. Prov. 7, 1.— Hence, rĕcondĭtus, a, um, P. a., put away, out of the way, hidden, concealed, retired, sequestered.Lit.:B.neque tabulis et signis propalam collocatis, sed his omnibus rebus constructis ac reconditis,
Cic. de Or. 1, 35, 161:quid Aegyptus? ut occulte latet! ut recondita est!
id. Agr. 2, 16, 41; cf.locus,
id. Verr. 2, 3, 89, § 207; so,saltus,
Cat. 34, 11:venae auri argentique,
deep-lying, concealed, Cic. N. D. 2, 39, 98:habemus senatus consultum, verum inclusum in tabulis, tamquam in vaginā reconditum,
id. Cat. 1, 2, 4.— Subst.: rĕcondĭtum, i, n., a secret place, Plin. 33, 1, 6, § 25.— Plur.: rĕ-condĭta, ōrum, n., remote, sequestered places: Pergami in occultis ac reconditis templi, * Caes. B. C. 3, 105, 4.—Trop., hidden, profound, abstruse, recondite:litterae,
Cic. N. D. 3, 16, 42; cf.:reconditae abstrusaeque res,
id. Brut. 11, 44;and, reconditiora, opp. quae in promptu sunt,
id. Ac. 2, 4, 10:artes,
id. de Or. 1, 3, 8; cf. id. Off. 1, 27, 95:causae,
Tac. Or. 28:reconditae exquisitaeque sententiae,
profound, recondite, Cic. Brut. 97, 274: verba, unusual, August. ap. Suet. Aug. 86:(natura) speciem ita formavit oris, ut in eā penitus reconditos mores effingeret,
concealed, hidden, Cic. Leg. 1, 9, 26; cf.:Quinctius naturā tristi ac reconditā fuit,
of a reserved disposition, id. Quint. 18, 59.— Sup. and adv. do not occur.
См. также в других словарях:
Shut Out — «Shut Out» Sencillo de Paul Jabara con la participación especial de Donna Summer del álbum Shut Out Lado B «Hungry For Love» Publicación 1977 Formato 7 , 12 … Wikipedia Español
shut out of — ˌshut ˈout of [transitive] usually passive [present tense I/you/we/they shut out of he/she/it shuts out of present participle shutting out of … Useful english dictionary
shut|out — shut out or shut|out «SHUHT OWT», noun. 1. a) a game in which one side is kept from scoring: »to pitch a shut out. b) the act of preventing the opposite side from scoring: »The home team won by a shut out. c) Cards. a preemptive bid. 2. = lockout … Useful english dictionary
Shut-out — auch: Shut|out 〈[ʃʌtaʊt] n.; od. s, s; Sp.〉 Spiel, bei dem kein Gegentor kassiert wurde, Zu Null Spiel [zu engl. shut out „aussperren, nicht hereinlassen“] … Universal-Lexikon
Shut-out — 〈[ʃʌtaʊt] n.; Gen.: od. s, Pl.: s; Sport〉 Spiel, bei dem kein Gegentor kassiert wurde, Zu Null Spiel; der Torwart schaffte sein sechstes Shut out der Saison [Etym.: zu engl. shut out »aussperren, nicht hereinlassen«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
shut out — shut off / shut out [v] exclude; screen bar, beleaguer, blockade, block out, close, conceal, cover, debar, discontinue, evict, fence off, hide, keep out, lock out, mask, obstruct, ostracize, refuse, seclude, shroud, veil; concepts 25,121,188 Ant … New thesaurus
shut-out — UK US noun [countable] [singular shut out plural shut outs] american in sport, a match in which one team does not score any points Thesaurus: sports events and competitionshyponym general words rela … Useful english dictionary
shut out — index ban, bar (exclude), barred, condemn (ban), debar, discharge (dismiss) … Law dictionary
shut out — ► shut out prevent (an opponent) from scoring in a game. Main Entry: ↑shut … English terms dictionary
shut out — eliminate, *exclude, debar, rule out, blackball, disbar Analogous words: *prevent, preclude, obviate: *hinder, obstruct, block, bar … New Dictionary of Synonyms
shut-out — n AmE a game in which one team is prevented by the other from getting any points … Dictionary of contemporary English